燕京卫视演播厅,歌声稍停,伴奏中,童声合唱,安然这时已经从台上走到了台下,轻轻的搂住紧紧的绷着小脸,但泪水却肆意流淌的蒙族少年。
安然轻轻的擦去苏赫的泪水,口中歌声变成了汉语——
“青青的草原,星星在闪亮,梦中妈妈的脸,在为我挂牵
为我向苍天,祈福祝愿,她在遥望—遥远的天边——”
这段填词并非安然首创,前世《梦中的额吉》有几个汉语版本,与符合歌曲意境的无疑是孙南的现场版,但是孙南太热衷炫技,演唱时刻意的飙高音,完全破坏了这首歌本来的意境。
所以安然只采用了汉语歌词,在唱腔上达到了和蒙语的统一。
“亲爱的妈妈,额吉啊
她在遥望—遥远的天边——”
同样的音调,变为汉语的副歌部分更加的打动人心,镜头扫过观众席,电视机前的观众们看到的是一张张泪光点点的面孔。
一个温暖的怀抱,环住了蒙族小姑娘托雅,沈静怡轻轻的拍打安抚着怀中的女孩儿,看着深情歌唱的安然,沈静怡轻轻的咬着嘴唇。
内容未完,下一页继续阅读