因为辛德拉并不知道虚空是什么,所以杰诺就生动形象的描述为打怪兽了。确实,虚空生物都很像怪兽,要么长得很虫族,要么就长得很克苏鲁。

        “继续说。”辛德拉冷哼了一声。

        如果能从无聊中解放出来的话,她对此还是比较感兴趣的。

        也正因此,杰诺才有跟她详细描述虚空的机会。

        要不然对方不想听,他说了也是招人烦。

        而且不说清楚的话,就有点坑蒙拐骗的意思了。要是以为去旅游的辛德拉跟他到了虚空之地后,发现原本预计顺手就能解决掉的敌人比杰诺描述的棘手太多的话,没有做好准备的她可能会出现危险。

        在杰诺的描述中,一无所知的辛德拉渐渐明白了虚空是什么样的一种存在,眉头紧锁。

        虚空是一整个虚无位面的与其造物的总称,而不是一只生物,一种意志这么简单。

        我们所说的虚空之地艾卡西亚,也只是虚空的能量侵蚀物质领域而形成的一处污染地,是两个世界的相邻点。只能看成一处兵营,而不是它们的大本营。

        艾卡西亚之于符文之地,就像人体上一处沾了毒液的伤疤。毒液中的病菌正在不停消耗人体的物质与能量,制造出更多更可怕的病菌,逐渐扩散至全身。

        而虚空,就是瘟疫的源头,它是一切血肉与能量的死敌。

        当然,杰诺从没想过消灭虚空。

        内容未完,下一页继续阅读